close

 

TakeThat0

 

「Take That 接招合唱團」成軍於1990年間,來自英國西北的五個大男孩,雖然他們沒有任何一個成員是出身自專業表演學校,但是到了1992年底發行了第一張專輯Take That and Party後,馬上在全英國造成街頭巷尾的轟動;也據說Take That是繼披頭四之後,在英國最暢銷的樂團。

 

讓我認識這個樂團的第一首歌是他們在2006年發行的專輯Beautiful World中的Patience,當時在廣播電台出現的頻率非常高,加上歌詞不太難,聽過幾次幾乎都能琅琅上口。

Ain't No Sense in Love這首歌同樣收錄於他們的Beautiful World專輯裡面。這是一首描寫深陷感情內而難以自拔的心情,歌詞寫盡對於心中那個人的渴望和自己內心的掙扎;說到底,愛情本來就是沒有道理規則的阿!

 

以下是原文歌詞和我的不負責任腦補翻譯。

 

  

 

Take That - Ain't No Sense In Love
愛情沒有道理

 

 

I'm afraid of the morning
我總是害怕著早晨

I'm afraid of the light
害怕曙光到來的時刻(當我清醒後腦子馬上又會被妳佔據)

You should come with a warning
我說妳要出現在我面前的時候至少先給個通知吧

You should be wearing a sign
妳甚至該在身上掛個警示牌(不然妳的突然出現總讓我思緒瞬間斷線)

That says you're beautiful trouble
因為妳對我來說是個美麗的麻煩

So you better beware
所以妳最好當心點喔

One look and I was in right over my head.
只要不小心看妳一眼我就會整個人魂不守舍

 

Oh this misery
噢妳明白我正陷入一個悲慘的狀況嗎

There's no place on earth I'd rather be.
除了妳的身邊以外這世上根本沒有我想待的地方

 

'Cause you're not the one I need
或許妳不是那個我最需要的人

You're just the one that I want
但我就只想要妳--

Makes perfect sense to me
一個總能給我最完美感覺的人

'Cause you're not the one I need
或許妳不是那個我最需要的人

But you're the one that I want
但我卻只想要妳

Ain't no sense in love.
在愛情裡本來就沒有道理可言的

Ain't no sense in love.
在愛情裡本來就沒有道理可言阿

 

I try to stop myself
我試著停止自己一廂情願的想法

So many times
真的已經試很多次了

But I keep falling over
可是我總是一再又一再地失敗

I keep crossing the line
並持續地跨越心中那條界線

The heart of a gypsy and the soul of a stone
妳那有如流浪者的靈魂和鐵石般的心腸

It's just a matter of time before you leave me alone.
如果妳想離開我的話我想那也只是時間上的問題而已吧

 

Oh sweet misery
噢這甜美而痛苦的心情阿

Fill my heart up and pour it all over me.
已經填滿了我空虛的內心卻又讓我深深陷入其中而無可自拔

 

'Cause you're not the one I need
或許妳不是那個我最需要的人

You're just the one that I want
但我就只想要妳--

Makes perfect sense to me
一個總能給我最完美感覺的人

'Cause you're not the one I need
或許妳不是那個我最需要的人

But you're the one that I want
但我卻只想要妳

Ain't no sense in love.
在愛情裡本來就沒有道理可言的

Ain't no sense in love.
在愛情裡本來就沒有道理可言阿

 

It's not logical
這種心情是沒有邏輯可言的

That's the way I feel
因為這些都是我實際上感覺到的

It's not logical
這完全無關乎邏輯

Psychological
當然也不是心理學能解釋的

It's heaven underneath my skin but it's hell out here.
我在內心編織出的美好幻想中過得像是天堂般愉快,但現實中我卻如身在地獄般地痛苦不已

 

  

 

arrow
arrow

    洋蔥姑娘 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()